Högläsning av sagor för barn på ukrainska på Mölnlycke kulturhus

Biblioteket i Mölnlycke satsar på att erbjuda ukrainska barn sagor på sitt eget språk. Om det blir succé kan det bli fortsättning.
– Jag vill ge barnen en positiv känsla, säger den ukrainska bibliotekarien Veronika Zagoskina.

ANNONS
|

På lördag får Mölnlycke bibliotek besök av Veronika Zagoskina som läser sagor på ukrainska.

– Den ena sagan handlar om ett flygplan och den andra handlar om en igelkott. Boken om räddningsflygplanet kommer att visas med bildspel på projektorduk, berättar Frida Persson, bibliotekarie med inriktning barn och unga, engagerat.

Förslaget om högläsning av sagor på ukrainska kom ursprungligen från två håll: dels från Veronika Zagoskina själv, dels från Frida Perssons kollega som arbetar med frågor som rör nyanlända och språkcafé.

– Veronika Zagoskina kom hit till biblioteket och berättade att hon kommer från Ukraina och att hon har jobbat på bibliotek och med högläsning där. Hon frågade om det fanns möjlighet för henne att göra någonting tillsammans med oss, säger Frida Persson och fortsätter:

ANNONS

– Så vad bra tänkte vi, då hade vi fått förslaget från två håll: någon som vill läsa saga och några som gärna vill komma!

Vill föra samman ukrainska barn i Härryda

Veronika Zagoskina, som kom till Sverige för nästan exakt ett år sedan, arbetade tidigare som bibliotekarie i Ukraina där hon bland annat arrangerade utställningar och evenemang, samarbetade med barnorganisationer och utbildade äldre i digitala verktyg. Idag bor hon i Göteborg, läser svenska och söker jobb. Hennes förhoppning med högläsningsstunden är att föra samman ukrainska barn och ge dem intressanta berättelser i ett inkluderande sammanhang.

– Jag vill ge barnen en positiv känsla, säger hon.

Trots att sagorna främst passar barn upp till sju år, hoppas Frida Persson att evenemanget öppnar upp för nya möten och bekantskaper för alla åldrar – något som inte är ovanligt när biblioteket anordnar evenemang liknande detta.

– Ofta när vi gör saker på biblioteket eller när vi har föräldragrupper, så är det bara halva grejen att de kommer och lyssnar på mig, för efteråt sitter de ofta och pratar med varandra. Man träffas och man träffas igen. Man kanske lånar lite böcker, tar en fika i caféet eller sådär, förklarar hon.

Om det finns ett intresse för fortsatt sagoläsning på ukrainska även efter lördagens högläsning, kommer Frida Persson och hennes kollegor se över möjligheterna till en fortsättning.

ANNONS

– Det är drop-in och gratis för alla som vill komma, avslutar hon glatt.

Information om Sagor på ukrainska med Veronika Zagoskina

Tid: Lördag 18 mars, kl. 11:30-12:00

Plats: Mölnlycke bibliotek

Böcker: Igelkotten och presentmysteriet av Andrej Kurkov, samt Räddningsflygplanet av Natalya Vovk

Evenemanget är kostnadsfritt och ingen anmälan krävs.

LÄS MER:Ny linje till Barcelona från Landvetter

LÄS MER:Barnfamiljer i Härryda kämpar för att få ihop ekonomin – nya grupper söker stöd

LÄS MER:Smuts och skräp i köket – nu riskerar McDonalds vite

ANNONS